電車の中で電子広告をなにげなく眺めていると、あるニュースの見出しに目が留まりました。
”Nisshin food price hike again"
日清食品の170品目で再び値上げが決まったというニュースの見出しです。
物価が高騰している近年、値上げのニュースを耳にする機会が増えましたね。
今回この見出しの中で注目したい単語は "price hike" です。
"price"って入ってるから「価格」に関することだろうけど、どんな意味か詳しく教えてほしい。
この記事では"price hike”の意味や使い方、類似表現を例文を交えながら詳しく解説します。
ポイント
"hike"は「(家賃や物価など)を急に引き上げる」という意味。"price hike"以外の値上げの表現も合わせて覚えていきましょう。
(突然の大幅な)値上げは英語で"price hike"
"price hike"は(突然の大幅な) 値上げという意味です。
単語一つずつを分解すると....
- price→ 価格
- hike→ 急に引き上げる
"hike"=「ハイキングをする」っていう意味だと思ってたけど、別の意味もあるってこと?
hikeには「ハイキングをする」っていう意味もあるけど、ここでは「(家賃や物価など)を急に引き上げる」という意味で使われているよ。
英英辞書でも意味を確認してみましょう。
To hike prices, rates, taxes, or quantities means to increase them suddenly or by a large amount.
(価格、料金、税金、数量を突然に、あるいは大量に引き上げること)
Collin's English
一つの単語にもいろんな意味があるんだね!英語上級者になるには、頻出の意味以外にも目を向けていくことが大事なんだね!
ちなみに、"hike"は前につく単語(名詞)によって言葉の意味が変わります。
○○ hikeの具体例
- wage+hike⇨ wage hike(賃上げ)
- rate+hike⇨ rate hike(利上げ)
- tax+hike⇨tax hike(増税)
"hike"は価格や税金などネガティブなことに対して使われることが多いことも覚えておきましょう。
"price hike"を使った例文
hike(the price)up : 価格を引き上げる
Major fashion brands are hiking up their spring-summer collections.
(大手ファッションブランドは春夏シーズンのコレクションを値上げする予定です。)
price hike: 値上げ
Japanese households are set to see a second wave of price hikes in February, with prices set to rise for 4,283 food items, Teikoku Databank said Thursday.
the japan times
(帝国データバンクが木曜日に発表したところによると、2月にも4,283品目の食品が値上げとなり、日本は値上げの第二波を待ち受けることなりそうです。)
"price hike"以外の値上げの表現
"price hike"の類似表現をご紹介します。
上の例文を類似表現で言い換えてみると...
- Major fashion brands are raising the prices of their spring-summer collections.
- Major fashion brands are jacking up the prices of their spring-summer collections.
"price hike"という単語を知らなくても、いくらでも「値上げ」を別の単語で言い換えることができますよ。
表現の幅を広げることは大切なので、一つ一つ落とし込んでいきましょう!
まとめ
本記事では「(突然の大幅な)値上げ」を意味する"price hike”の意味や使い方を解説しました。
意味を忘れてしまっても大丈夫。単語を一つずつ分解して意味を思い出してみましょう。
- price→ 価格
- hike→ 急に引き上げる
なんでも価格が上がってつらいですが"price hike"に負けずに頑張りましょう!